КОРЕЯ: КУЛЬТУРА - Б ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЖИВОПИСЬ - definitie. Wat is КОРЕЯ: КУЛЬТУРА - Б ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЖИВОПИСЬ
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is КОРЕЯ: КУЛЬТУРА - Б ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЖИВОПИСЬ - definitie

Художественная литература и теософия Блаватской; Художественная литература и теософия; Литература и теософия; Литература и теософия Блаватской; Теософия и литература; Теософия и художественная литература; Теософия Блаватской и литература
  • <center>[[Эдвард Бульвер-Литтон]]</center>
  • Г. Шмихен]]</center>
  • Д-р Джекил и м-р Хайд]], ca. 1887</center>
  • p=13}}</center>
  • K}}, 1884</center>
  • <center>Роман «[[Братья Карамазовы]]», том II</center>
  • Теософского общества Германии]], c. 1902</center>
  • <center>Журнал «[[The Theosophist]]», Бомбей</center>
  • <center>Издание 1905 года.</center>

Голландская литература         
  • Памятник Якобу ван Марланту в Дамме (Бельгия)
  • Мультатули (Э. Деккер)
  • Бетье Вольф и Агье Декен
  • Йост ван ден Вондел
  • Питер Корнелисзон Хофт

см. Нидерланды, раздел Литература.

Нидерландская литература         
  • Памятник Якобу ван Марланту в Дамме (Бельгия)
  • Мультатули (Э. Деккер)
  • Бетье Вольф и Агье Декен
  • Йост ван ден Вондел
  • Питер Корнелисзон Хофт

литература голландцев и фламандцев на нидерландском языке, развивалась в Нидерландах (См. Нидерланды) исторических. С момента их политического разъединения развивается на территории Бельгии (См. Бельгия) и Нидерландов (См. Нидерланды) (см. разделы Литература).

Древнейший литературный памятник Н. л. - так называемые Каролингские псалмы (9 в.). Видный представитель куртуазного стиля - Генрих фон Фельдеке (р. между 1140-50 - умер около 1200 или 1210), творчество которого чаще относят, однако, к немецкой литературе. Во 2-й половине 13 в. начался расцвет дидактической бюргерской литературы, воплотившийся в творчестве Я. ван Марланта (около 1235-1300), Я. ван Бундале (около 1280-1365, соч. "Зеркало мирян", 1325-30) и Я. де Верта (умер около 1362), осуждавшего современные ему нравы в кн. "Зеркало грехов" (около 1350). Критика феодальных порядков звучала в народных песнях, в эпосе "О лисе Рейнарде" (около 1235-50). Развивалась церковная литература: миракли, мистерии и моралите ("Всякий человек", 1495, П. ван Диета, 1454-1507). Религиозный характер имеет также творчество поэтессы Хадевейх (около 1200-69). Творчество мистика Я. ван Рёйсбрука (1293-1381) было направлено против церковной знати и сыграло важную роль в подготовке Реформации. Во 2-й половине 14 в. возник жанр так называемый абелеспелен - ранний образец светской драмы в западноевропейской литературе: анонимные пьесы "Эсморейт" и "Ланселот". Центром национальной культуры были так называемые камеры редерейкеров, или риторов (14-16 вв.), объединявшие горожан для совместных упражнений в искусстве стихосложения и театральных представлений. Известны своим мятежным характером празднества редерейкеров в Генте в 1539. Теоретиком искусства редерейкеров был М. де Кастелейн (1485-1550), автор трактата "Искусство риторики" (1548). Деятельность редерейкеров способствовала расцвету национальной драматургии и поэзии; они сыграли значительную роль в идейной подготовке Реформации и буржуазной революции. Противником Реформации была поэтесса Анна Бейнс (1493-1575). В так называемых спроках и бурде, дидактических рассказах и стихах нашло отражение народное сознание.

В литературе 16 в. отчётливо обозначились черты Возрождения (См. Возрождение), наметившиеся уже в творчестве Д. Поттера (около 1370-1428). Нидерландское Возрождение выдвинуло писателя и мыслителя мирового масштаба Эразма Роттердамского (См. Эразм Роттердамский) (1469-1536). Я. ван дер Нот (1540 - около 1595) - зачинатель новых поэтических жанров и стихотворных форм в Н. л. (ода, сонет, александрийский стих). Сатиры Ф. Марникса ван Синт-Алдегонде (1540-98) направлены против католической церкви. Гуманисты Д. В. Корнхерт (1522-90), Х. Спигел (1549-1612) и автор "Книги о художниках" (1604) К. ван Мандер (1548- 1606) сыграли большую роль в развитии нидерландской прозы. Тесная связь с народными истоками характерна для поэзии и прозы Р. Бисера (1547-1620). В период Нидерландской буржуазной революции 16 в. распространялись народная поэзия и песни гёзов (См. Гёзы).

Лит. см. при статьях Бельгия и Нидерланды, разделы Литература.

В. В. Данчев.

ЭФИОПСКАЯ ЛИТЕРАТУРА         
литература на древнем языке Эфиопии геэз. Эфиопы начали писать на родном языке, пользуясь видоизмененным южноарабским письмом, в начале 4 в. н.э., незадолго до обращения в христианство, и в скором времени на эфиопский язык была переведена Библия.
Эфиопская литература почти всецело носит религиозный и церковный характер. Несколько апокрифических книг Писания, в т.ч. Книга Еноха, Книга Юбилеев, Вознесение Исайи, сохранились только в эфиопской Библии. Фалаши, эфиопская народность, исповедующая иудаизм, также внесли свой вклад в эфиопскую литературу, переведя в 14 в. на геэз ряд арабских книг. В развитии эфиопской литературы можно выделить два основных периода: первый - от зарождения словесности до конца 7 в., второй начинался на исходе 13 в. и был отмечен возрождением эфиопской культуры после периода смут и литературного бесплодия. Среди значительных памятников второго периода - заимствованный в Египте краткий свод гражданского и канонического права, в течение трех веков остававшийся в Эфиопии единственным юридическим кодексом. На протяжении обоих периодов эфиопские писатели, которые были священниками или монахами, полагались по бльшей части на зарубежные источники: сначала на греческие, впоследствии - на арабские, поскольку со временем Эфиопская церковь подпала под влияние Египетской (Коптской) церкви, а коль скоро арабский язык вытеснил коптский в самом Египте, то и в Эфиопии произошло то же самое с источниками, с которых делались переводы. На эфиопский язык переводилось множество текстов, в основном с греческого и арабского; незначительное число текстов было создано на геэз, хотя этот язык еще в древности перестал быть разговорным, сохранившись лишь в качестве языка богослужений и учености.
Умеренный интерес к нерелигиозным предметам выразился в появлении таких переводов, как Физиолог (трактат о животных) - с греческого, Александрия (об Александре Македонском) - с арабского и сборника мудрых речений сирийского или греческого происхождения. "Национальная" книга эфиопов называется Слава царей (Кэбрэ Нэгэст); вероятно, она составлена в 14 в. из рассказов о происхождении эфиопской царской династии, родоначальником которой считается Менелик, сын царя Соломона и царицы Савской. Имеются также пространные царские летописи, в которых зафиксированы события 15-18 вв. Самобытная поэзия присутствует в особого рода религиозных песнопениях, "кэнэ", как бы разворачивающих библейские мотивы, истолковывая тот или иной сюжет посредством умышленных, хотя нередко и весьма темных аллюзий.
Письменность на амхарском языке, на котором говорят в южной и центральной Эфиопии, появилась совсем недавно, но некоторые сохранившиеся в устном народном творчестве песнопения во славу царей восходят к 15 в. и свидетельствуют о незаурядной поэтической одаренности сочинителей. Весьма высокий художественный уровень обнаруживается и в поэтических сочинениях, которые исполняют профессиональные певцы-сказители народа тигрэ, обитающего на севере Эфиопии.

Wikipedia

Теософия Блаватской и художественная литература

Теософия Блаватской оказала, согласно исследованиям литературоведов и религиоведов, определённое влияние на современную художественную литературу, в частности, на такие разновидности жанровой литературы, как фэнтези и научная фантастика. По мнению исследователей, теософия существенно повлияла на «ирландский литературный ренессанс» конца 19-го и начала 20-го века, если судить по таким его представителям, как Уильям Батлер Йейтс и Джордж Уильям Расселл.

Wat is Голл<font color="red">а</font>ндская литература - definition